[Author Login]
[Home]
ROA:388
Title:Headmost Accent Wins
Authors:Anthi Revithiadou
Comment:HIL/Leiden University dissertation (1999)
Length:350
Abstract:Headmost Accent Wins



Anthi Revithiadou

HIL/Leiden University





'Headmost Accent Wins' investigates the accentuation of lexical accent

systems within the framework of Optimality Theory. The central claims

of the book are: first, words with a lexical accent have unpredictable

stress but predictable prosodic shape, and second, prosodic structure

is built on the basis of morphological structure.



A lexical accent is an autosegmental feature which is phonetically realized

as stress or pitch according to language-specific constraints. Even though

the specification of accents is free and unrestricted, independent prosodic

constraints on word form limit their distribution. As a result, accented

words have a strictly binary prosodic structure. Freedom of the input,

on the one hand, and constraint ranking on the other derive a confined

set of 'ideal' prosodic forms for words with lexical accents.



Conflicts among lexical accents for prominence are resolved by morphology.

The prosody-morphology interface centers around the principle of prosodic

compositionality. It is articulated in terms of a 'theory of head dominance',

which states that the accent of the morphological head of the word prevails

over other accents. The theory of head dominance is tested in a number of

morphological constructions in languages with different types of morphology

(i.e. fusional, polysynthetic). In addition, it is shown that head dominance

voids the need for the complex derivational machinery of cyclic and

non-cyclic levels. Moreover, it directly derives the effects of the

metaconstraint ROOTFAITH >> SUFFIXFAITH (McCarthy & Prince 1995) and,

more importantly, it accounts for the counterexamples to this metaconstraint.



This book is of interest to metrical phonologists, linguists working on

the prosody-morphology interface and researchers interested in Greek,

Russian and the Salish languages.



NOTE: This dissertation was written under a lot of time pressure. Much

to my regret, there have been several unwanted typos in the Russian and

Salish transcriptions of the printed version (LOT:15, ISBN 90-5569-059-7,

Holland Academic Graphics). For the readers of the book, I have included

all corrections in the final (tenth) Postscript and PDF files. The present

(electronic) version is revised and corrected, therefore I recommend it to

the readers. I once again apologize for the inconvenience.
Type:Dissertation
Area/Keywords:Phonology,Morphology
Article:Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10